Presentación de la práctica elegida
Un plan de alfabetización para población
migrante,
La
fundación española Elche Acoge ha sido galardonada con uno de los dos
prestigiosos premios de alfabetización UNESCO-Confucio por su programa
“Enseñanza de Español como lengua extranjera para personas adultas
inmigrantes”.
La
fundación Elche Acoge, ubicada en Elche, Comunidad Valenciana, en España,
inició su labor en 1994 con el fin de hacer frente al flujo de migrantes,
después de constatar que el aprendizaje de la lengua española era la clave de
la convivencia necesaria para una integración social satisfactoria y para
proporcionar oportunidades de empleo a los recién llegados.
La
educación impartida de forma gratuita se estructura en base a formaciones
innovadoras que promueven la ciudadanía activa y la integración, para
proporcionar a los inmigrantes los instrumentos y recursos que facilitan su
inserción en el mercado laboral.
El
programa coge mayor auge a partir del año 2010 en adelante y combina clases de
español y otras actividades y talleres en materia de iniciación a la
informática, los derechos y deberes del ciudadano, una presentación de la
ciudad, la ciudadanía activa, información sobre las actividades de ocio y
visitas culturales.
Las
instituciones impulsoras son la propia fundación Elche Acoge en colaboración
con el Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Ministerio de
Derechos Sociales y Agenda 2030, Ministerio de Educación y Formación
Profesional y la Unión Europea.
Análisis del ámbito
en el que actúa esa buena práctica.
Existen diversas
asociaciones, fundaciones, ONG, proyectos… que trabajan con migrantes, en su
mayoría con situaciones de irregularidad legal, a veces son personas que han
sido expulsadas de sus países por las diferentes formas de violencia bélica,
represiva o económica y que se juegan la vida para llegar hasta nuestras
tierras. El papel de esta asociación con los migrantes que se encuentran en
ella es ofrecerles una formación en el idioma con toda celeridad porque el
tiempo mínimo que tienen que residir en España para poder comenzar a
regularizar su situación es de 3 años.
Los datos de que se dispone
evidencian que la mayoría de los inmigrantes asentados en nuestro país suelen
ser hombres (el 55,2%), jóvenes de 25 a 44 años, solos o solteros (como los
pertenecientes a la inmigración procedente del Magreb y del África subsahariana)
La inmigración femenina
también está en aumento, y sobrepasa en algunos casos a la masculina, sobre
todo en colectivos como el de los peruanos, y, en conjunto, el de los
iberoamericanos
Dada la diversidad de su
procedencia de los inmigrantes, nos encontramos con una multiplicidad de
lenguas, culturas y religiones. Menos de la mitad tiene el español como lengua
materna, por lo que niños y adultos se ven obligados a aprender nuestra lengua
con objeto de insertarse en el mundo laboral o en el sistema escolar.
En este sentido, es
importante mencionar la gran heterogeneidad de lenguas maternas de los
inmigrantes: desde las que se hablan en el norte de África, como el árabe
estándar, el «fusha» del Corán y el habla popular (el dariya en las ciudades u
otras lenguas, como el tamazigt, dependiendo de las zonas), pasando por las
lenguas del África subsahariana, como el wolof, mandingo, fulani, yoruba, mende,
o el ibo…, las lenguas eslavas (polaco, ucraniano, ruso, búlgaro…), las
romances (rumano) y las de orientales (el chino mandarín con sus dialectos, el
hindi o el kurdo).
La alfabetización y la
enseñanza de las lenguas representan una acción socioeducativa de carácter
sostenible y continuado. Es una acción con miras a compensar las desigualdades,
algo que hará posible el acceso al mercado laboral.
El 80% de los participantes
son personas, provenientes generalmente del continente Africano. Aproximadamente
el 80% de estas tienen edades comprendidas entre los 35 y 50 años. En 2016, 235
inmigrantes adultos se beneficiaron del programa, de los cuales el 60% aprobó
el primero de los tres niveles de alfabetización que se imparten en la
Fundación, el 75% aprobó el nivel inicial y pasó al nivel avanzado, y el 90%
aprobó el nivel avanzado. En 2017, la Dirección General de Migraciones del
Ministerio de Trabajo, Migraciones y Seguridad Social español decidió financiar
y respaldar el programa con 38.000 euros.
Impacto y
resultados que ha tenido o tiene esa buena práctica.
El
impacto que tiene esta práctica es hacer posible una educación en valores y
mayor conocimiento para el acceso a recursos económicos y apoyo al autoempleo y
al ingreso o incorporación al mercado laboral formal y a compensar las
desigualdades. Una inclusión social plena, acceso equitativo a servicios de
salud, educación, a una vivienda digna, al agua, y al saneamiento, transporte,
etc.
¿Qué puntos fuertes y qué debilidades consideras
que tiene esta buena práctica?
Fortalezas de la alfabetización:
-
De esta manera es más sencilla la integración
completa y el conocimiento de la cultura
-
El conocimiento del idioma es una necesidad
práctica del inmigrante el aprender el idioma local. Para entender y para
hacerse entender.
-
Facilidades de acceder al mercado laboral
Debilidades
de la alfabetización:
-Sus
hijos o sus generaciones no lleguen a conocer o hablar el idioma de sus abuelos
o tatarabuelos
-
Dispones de menos tiempo para aprender completamente el idioma, ya que estás
más ocupado en establecerte en el mercado laboral y regularizar tu situación.
Comentarios
Publicar un comentario